Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

We buried him , to the scandal of the whole neighbourhood , as he wished . Earnshaw and I , the sexton , and six men to carry the coffin , comprehended the whole attendance . The six men departed when they had let it down into the grave : we stayed to see it covered . Hareton , with a streaming face , dug green sods , and laid them over the brown mound himself ; at present it is as smooth and verdant as its companion mounds -- and I hope its tenant sleeps as soundly . But the country folk , if you ask them , would swear on the Bible that he walks : there are those who speak of having met him near the church , and on the moor , and even in this house . Idle tales , you 'll say , and so say I.

Мы похоронили его, к позору всей округи, как он и хотел. Эрншоу, я, могильщик и шестеро мужчин, несших гроб, - все присутствующие были на месте. Шестеро мужчин ушли, когда опустили тело в могилу; мы остались, чтобы посмотреть, как его накроют. Гэртон, с заплаканным лицом, выкопал зеленый дерн и собственноручно засыпал им бурый холмик; в настоящее время он такой же гладкий и зеленый, как и соседние холмики, — и я надеюсь, что его обитатель спит так же крепко. Но сельские жители, если вы спросите их, поклянутся на Библии, что он ходит пешком: есть те, кто говорит, что встречал его возле церкви, и на вересковой пустоши, и даже в этом доме. Пустые россказни, скажете вы, и я говорю то же самое.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому