Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

When this slight disagreement was over , they were friends again , and as busy as possible in their several occupations of pupil and teacher . I came in to sit with them , after I had done my work ; and I felt so soothed and comforted to watch them , that I did not notice how time got on . You know , they both appeared in a measure my children : I had long been proud of one ; and now , I was sure , the other would be a source of equal satisfaction . His honest , warm , and intelligent nature shook off rapidly the clouds of ignorance and degradation in which it had been bred ; and Catherine 's sincere commendations acted as a spur to his industry . His brightening mind brightened his features , add added spirit and nobility to their aspect : I could hardly fancy it the same individual I had beheld on the day I discovered my little lady at Wuthering Heights , after her expedition to the Crags .

Когда с этим небольшим разногласием было покончено, они снова стали друзьями и были настолько заняты, насколько это было возможно, своими несколькими профессиями ученика и учителя. Я пришел посидеть с ними после того, как закончил свою работу; и мне было так приятно наблюдать за ними, что я не заметил, как пролетело время. Вы знаете, они оба в какой-то мере оказались моими детьми: я долго гордился одним; и теперь, я был уверен, другой будет источником такого же удовлетворения. Его честная, сердечная и интеллигентная натура быстро стряхнула с себя тучи невежества и деградации, в которых она была воспитана; а искренние похвалы Кэтрин подстегнули его трудолюбие. Его просветлевший ум оживил черты его лица, придал им больше одухотворенности и благородства: я с трудом мог представить, что это тот же самый человек, которого я видел в тот день, когда обнаружил мою маленькую леди на Грозовом перевале, после ее экспедиции на Скалы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому