Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

On the morrow of that Monday , Earnshaw being still unable to follow his ordinary employments , and therefore remaining about the house , I speedily found it would be impracticable to retain my charge beside me , as heretofore . She got downstairs before me , and out into the garden , where she had seen her cousin performing some easy work ; and when I went to bid them come to breakfast , I saw she had persuaded him to clear a large space of ground from currant and gooseberry bushes , and they were busy planning together an importation of plants from the Grange .

На следующий день, в тот понедельник, поскольку Эрншоу все еще не мог заниматься своими обычными делами и поэтому оставался дома, я быстро понял, что было бы неосуществимо удерживать моего подопечного рядом со мной, как до сих пор. Она спустилась вниз раньше меня и вышла в сад, где видела, как ее двоюродный брат выполнял какую-то легкую работу; и когда я пошел пригласить их завтракать, я увидел, что она убедила его расчистить большой участок земли от кустов смородины и крыжовника, и они вместе были заняты планированием грядки. ввоз растений с мызы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому