She seemed willing to do her best ; though she thrust the hearth-brush into the grates in mistake for the poker , and mal-appropriated several other articles of her craft : but I retired , confiding in her energy for a resting-place against my return . Wuthering Heights was the goal of my proposed excursion . An after-thought brought me back , when I had quitted the court .
Она, казалось, была готова сделать все, что в ее силах; хотя она засунула каминную щетку в решетку по ошибке вместо кочерги и неправильно присвоила несколько других предметов своего ремесла; но я удалился, полагаясь на ее энергию в качестве места отдыха до моего возвращения. Грозовой перевал был целью моей предполагаемой экскурсии. Запоздалая мысль вернула меня назад, когда я уже покинул зал суда.