Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

At learning the chance we had missed , we both gave vent to our grief without control ; and he allowed us to wail on till nine o'clock . Then he bid us go upstairs , through the kitchen , to Zillah 's chamber ; and I whispered my companion to obey : perhaps we might contrive to get through the window there , or into a garret , and out by its skylight . The window , however , was narrow , like those below , and the garret trap was safe from our attempts ; for we were fastened in as before .

Узнав, какой шанс мы упустили, мы оба безудержно дали волю своему горю, и он позволил нам причитать до девяти часов. Затем он велел нам подняться наверх, через кухню, в комнату Зиллы; и я шепнул своему спутнику, чтобы он повиновался: может быть, нам удастся пролезть туда через окно или на чердак, а оттуда через слуховой люк. Окно, однако, было узким, как и те, что внизу, и чердачный люк был защищен от наших попыток, потому что мы были заперты, как и прежде.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому