Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

But it was so miserable going to bed and getting up , and never hearing anything about him , that my resolution melted into air before it was properly formed . It had appeared wrong to take the journey once ; now it seemed wrong to refrain . Michael came to ask if he must saddle Minny ; I said ' Yes , ' and considered myself doing a duty as she bore me over the hills . I was forced to pass the front windows to get to the court : it was no use trying to conceal my presence .

Но было так жалко ложиться спать и вставать, так и не услышав ничего о нем, что мое решение растаяло в воздухе, прежде чем оно оформилось должным образом. Когда-то казалось неправильным отправляться в путешествие; теперь казалось неправильным воздерживаться. Майкл подошел спросить, должен ли он оседлать Минни; я сказал "Да" и счел, что выполняю свой долг, пока она несла меня через холмы. Я был вынужден пройти мимо витрин, чтобы попасть во двор: скрывать свое присутствие было бесполезно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому