" Linton was white and trembling . He was not pretty then , Ellen : oh no ! he looked frightful ; for his thin face and large eyes were wrought into an expression of frantic , powerless fury . He grasped the handle of the door , and shook it : it was fastened inside .
Линтон был бледен и дрожал. Тогда он не был симпатичным, Эллен: о нет! он выглядел устрашающе, потому что на его худом лице и больших глазах застыло выражение безумной, бессильной ярости. Он взялся за ручку двери и потряс ее: она была заперта изнутри.