At the close of those weeks , I was able to quit my chamber , and move about the house . And on the first occasion of my sitting up in the evening , I asked Catherine to read to me , because my eyes were weak . We were in the library , the master having gone to bed : she consented , rather unwillingly , I fancied ; and imagining my sort of books did not suit her , I bid her please herself in the choice of what she perused . She selected one of her own favourites , and got forward steadily about an hour ; then came frequent questions .
К концу этих недель я смог выйти из своей комнаты и передвигаться по дому. И в первый раз, когда я засиделся вечером, я попросил Кэтрин почитать мне, потому что у меня были слабые глаза. Мы были в библиотеке, хозяин лег спать; она согласилась, как мне показалось, довольно неохотно; и, вообразив, что книги моего сорта ей не подходят, я посоветовал ей самой выбирать то, что она прочтет. Она выбрала одно из своих любимых произведений и уверенно продвигалась вперед около часа; затем последовали частые вопросы.