Эмили Бронте


Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

She lingered , and resisted my persuasions to departure a tiresome while ; but as he neither looked up nor spoke , she finally made a movement to the door and I followed . We were recalled by a scream . Linton had slid from his seat on to the hearthstone , and lay writhing in the mere perverseness of an indulged plague of a child , determined to be as grievous and harassing as it can . I thoroughly gauged his disposition from his behaviour , and saw at once it would be folly to attempt humouring him . Not so my companion : she ran back in terror , knelt down , and cried , and soothed , and entreated , till he grew quiet from lack of breath : by no means from compunction at distressng her .

Она медлила и довольно долго сопротивлялась моим уговорам уйти; но так как он не поднял глаз и не произнес ни слова, она, наконец, направилась к двери, и я последовал за ней. Нас разбудил крик. Линтон соскользнул со своего места на каменную плиту у камина и лежал, корчась от простой извращенности избалованного чумой ребенка, решившего быть настолько жестоким и изводящим, насколько это возможно. Я тщательно оценил его расположение по его поведению и сразу понял, что было бы глупо пытаться ублажать его. Не так с моей спутницей: она в ужасе отбежала назад, опустилась на колени и плакала, и успокаивала, и умоляла, пока он не затих от нехватки дыхания, но отнюдь не от угрызений совести за то, что причинил ей беспокойство.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому