" No , " she repeated , and continued sauntering on , pausing at intervals , to muse over a bit of moss , or a tuft of blanched grass , or a fungus spreading its bright orange among the heaps of brown foliage ; and , ever and anon , her hand was lifted to her averted face .
"Нет", - повторила она и продолжила неспешную прогулку, время от времени останавливаясь, чтобы поразмыслить над кусочком мха, или пучком побелевшей травы, или грибком, распространяющим свой ярко-оранжевый цвет среди куч бурой листвы; и время от времени ее рука поднималась к отвернутому лицу.