Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

Following her habit , my young lady descended early , and visited the kitchen : I watched her go to the door , on the arrival of a certain little boy ; and , while the dairymaid filled his can , she tucked something into his jacket pocket , and plucked something out . I went round by the garden , and laid wait for the messenger ; who fought valorously to defend his trust , and we spilt the milk between us ; but I succeeded in abstracting the epistle ; and , threatening serious consequences if he did not look sharp home , I remained under the wall and perused Miss Cathy 's affectionate composition . It was more simple and more eloquent than her cousin 's ; very pretty and very silly . I shook my head and went meditating into the house . The day being wet , she could not divert herself with rambling about the park ; so , at the conclusion of her morning studies , she resorted to the solace of the drawer . Her father sat reading at the table ; and I , on purpose , had sought a bit of work in some unripped fringes of the window curtain , keeping my eye steadily fixed on her proceedings .

Следуя своей привычке, моя юная леди спустилась пораньше и посетила кухню: я наблюдал, как она направилась к двери при появлении некоего маленького мальчика; и, пока молочница наполняла его банку, она что-то сунула в карман его куртки и что-то вытащила оттуда. Я обошел сад и подстерег посыльного, который храбро сражался, защищая свое доверие, и мы пролили молоко между собой; но мне удалось изъять послание; и, пригрозив серьезными последствиями, если он не заглянет домой, я остался под стеной и внимательно изучил мисс Кэтинежная композиция. Оно было более простым и красноречивым, чем у ее кузины; очень милым и очень глупым. Я покачал головой и, медитируя, пошел в дом. День был дождливый, и она не могла развлечь себя прогулками по парку; поэтому, закончив свои утренние занятия, она прибегла к утешению в виде ящика. Ее отец сидел за столом и читал, а я нарочно подыскал что-нибудь для работы в незакрепленных краях оконной занавески, не сводя глаз с ее действий.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому