" You 'll be the favourite among us , Hareton ! She says you are a -- What was it ? Well , something very flattering . Here ! you go with her round the farm . And behave like a gentleman , mind ! Do n't use any bad words ; and do n't stare when the young lady is not looking at you , and be ready to hide your face when she is ; and , when you speak , say your words slowly and keep your hands out of your pockets . Be off , and entertain her as nicely as you can . "
- Ты будешь нашим любимцем, Гэртон! Она говорит, что ты... Что это было? Что ж, кое-что очень лестное. Сюда! ты прогуляешься с ней по ферме. И веди себя как джентльмен, имей в виду! Не употребляйте плохих слов; и не пяльтесь, когда молодая леди на вас не смотрит, и будьте готовы спрятать свое лицо, когда она смотрит; и, когда вы говорите, произносите свои слова медленно и держите руки подальше от карманов. Уходи и развлеки ее так хорошо, как только сможешь."