" Oh a little further -- only a little further , Ellen , " was her answer continually . " Climb to that hillock , pass that bank and by the time you reach the other side I shall have raised the birds . "
"О, еще немного, только еще немного, Эллен", — постоянно был ее ответ. "Взберись на тот пригорок, пройди по тому берегу, и к тому времени, когда ты доберешься до другой стороны, я уже подниму птиц".