Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

Time wore on at the Grange in its former pleasant way , till Miss Cathy reached sixteen . On the anniversary of her birth we never manifested any signs of rejoicing , because it was also the anniversary of my late mistress 's death . Her father invariably spent that day alone in the library ; and walked , at dusk , as far as Gimmerton kirkyard , where he would frequently prolong his stay beyond midnight . Therefore Catherine was thrown on her own resources for amusement . This 20th of March was a beautiful spring day , and when her father had retired , my young lady came down dressed for going out , and said she asked to have a ramble on the edge of the moor with me : Mr. Linton had given her leave , if we went only a short distance and were back within the hour .

Время в Грейндже текло своим прежним приятным чередом, пока мисс Кэти не исполнилось шестнадцать. В годовщину ее рождения мы никогда не проявляли никаких признаков радости, потому что это была также годовщина смерти моей покойной хозяйки. Ее отец неизменно проводил этот день в одиночестве в библиотеке, а в сумерках доходил пешком до Гиммертон-Киркьярда, где часто задерживался за полночь. Поэтому Кэтрин была вынуждена полагаться на свои собственные ресурсы для развлечения. 20 марта был прекрасный весенний день, и, когда ее отец ушел на покой, моя юная леди спустилась вниз, одетая для выхода, и сказала, что просит разрешения прогуляться со мной по краю вересковой пустоши: мистер Линтон разрешил ей, если мы пройдем совсем немного и будем вернусь в течение часа.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому