" In general I 'll allow that it would be , Ellen , " she continued ; " but what misery laid on Heathcliff could content me , unless I have a hand in it ? I 'd rather he suffered less , if I might cause his sufferings and he might know that I was the cause . Oh , I owe him so much . On only one condition can I hope to forgive him . It is , if I may take an eye for an eye , a tooth for a tooth ; for every wrench of agony return a wrench : reduce him to my level . As he was the first to injure , make him the first to implore pardon ; and then -- why then , Ellen , I might show you some generosity . But it is utterly impossible I can ever be revenged , and therefore I can not forgive him . Hindley wanted some water , and I handed him a glass , and asked him how he was .
- В общем, я допускаю, что так оно и было бы, Эллен, - продолжала она, - но какие страдания, выпавшие на долю Хитклифа, могли бы удовлетворить меня, если бы я не приложила к этому руку? Я бы предпочел, чтобы он страдал меньше, если бы я мог стать причиной его страданий, и он мог бы знать, что я был причиной. О, я стольким ему обязана. Только при одном условии я могу надеяться простить его. Это, если позволите, око за око, зуб за зуб; за каждый мучительный рывок отвечайте гаечным ключом: низведите его до моего уровня. Поскольку он был первым, кто причинил вред, сделай так, чтобы он первым попросил прощения; и тогда... ну что ж, Эллен, я мог бы проявить к тебе немного великодушия. Но совершенно невозможно, чтобы я когда-нибудь смог отомстить, и поэтому я не могу простить его. Хиндли захотел воды, и я протянул ему стакан и спросил, как он себя чувствует.