" The doleful silence was broken at length by the sound of the kitchen latch : Heathcliff had returned from his watch earlier than usual ; owing , I suppose , to the sudden storm . That entrance was fastened , and we heard him coming round to get in by the other . I rose with an irrepressible expression of what I felt on my lips , which induced my companion , who had been staring towards the door , to turn and look at me .
Наконец скорбная тишина была нарушена звуком отодвигаемой кухонной задвижки: Хитклиф вернулся со своей вахты раньше обычного; я полагаю, из-за внезапной грозы. Этот вход был заперт, и мы услышали, как он обошел вокруг, чтобы войти через другой. Я поднялся с неудержимым выражением того, что я почувствовал на своих губах, что заставило моего спутника, который смотрел в сторону двери, повернуться и посмотреть на меня.