Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

" I recovered spirits sufficient to hear Joseph 's eternal lectures without weeping , and to move up and down the house less with the foot of a frightened thief than formerly . You would n't think that I should cry at anything Joseph could say ; but he and Hareton are detestable companions . I 'd rather sit with Hindley , and hear his awful talk , than with t ' little maister and his staunch supporter , that odious old man ! When Heathcliff is in I 'm often obliged to seek the kitchen with their society or starve among the damp uninhabited chambers ; when he is not , as was the case this week , I establish a table and chair at one corner of the house fire , and never mind how Mr. Earnshaw may occupy himself ; and he does not interfere with my arrangements . He is quieter now than he used to be , if no one provokes him : more sullen and depressed , and less furious .

"Я достаточно воспрянул духом, чтобы выслушивать вечные наставления Джозефа без слез и передвигаться взад и вперед по дому не так быстро, как раньше, как испуганный вор. Вы бы не подумали, что я должна плакать из-за всего, что может сказать Джозеф, но они с Гэртоном отвратительные товарищи. Я бы предпочел сидеть с Хиндли и слушать его ужасные речи, чем с маленьким хозяином и его верным сторонником, этим отвратительным стариком! Когда Хитклиф дома, я часто вынуждена искать кухню в их обществе или голодать в сырых нежилых комнатах; когда его нет, как это было на этой неделе, я ставлю стол и стул в углу у камина, и мне все равно, чем может занять себя мистер Эрншо; и он не вмешивается в мои приготовления. Сейчас он тише, чем раньше, если его никто не провоцирует: более угрюмый и подавленный, и менее разъяренный.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому