Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

" Her senses never returned ; she recognized nobody from the time you left her , " I said . " She lies with a sweet smile on her face ; and her latest ideas wandered back to pleasant early days . Her life closed in a gentle dream -- may she wake as kindly in the other world ! "

"К ней так и не вернулись чувства; она никого не узнавала с того момента, как вы ушли от нее", - сказал я. "Она лежит с милой улыбкой на лице, и ее последние мысли возвращаются к приятным ранним дням. Ее жизнь завершилась нежным сном — пусть она проснется такой же доброй в другом мире!"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому