The servants thought me gone to shake off the drowsiness of my protracted watch ; in reality , my chief motive was seeing Mr. Heathcliff . If he had remained among the larches all night , he would have heard nothing of the stir at the Grange ; unless , perhaps , he might catch the gallop of the messenger going to Gimmerton . If he had come nearer , he would probably be aware , from the lights flitting to and fro , and the opening and shutting of the outer doors , that all was not right within . I wished , yet feared , to find him . I felt the terrible news must be told , and I longed to get it over ; but how to do it , I did not know . He was there -- at least a few yards further in the park ; leant against an old ash tree , his hat off , and his hair soaked with the dew that had gathered on the budded branches , and fell pattering round him . He had been standing a long time in that position , for I saw a pair of ousels passing and repassing scarcely three feet from him , busy in building their nest and regarding his proximity no more than that of a piece of timber . They flew off at my approach , and he raised his eyes and spoke --
Слуги подумали, что я ушел стряхнуть с себя сонливость после затянувшегося дежурства; на самом деле моим главным мотивом была встреча с мистером Хитклифом. Если бы он оставался среди лиственниц всю ночь, то ничего не услышал бы о переполохе на мызе; разве что, возможно, ему удалось бы догнать галопом гонца, направлявшегося в Гиммертон. Если бы он подошел поближе, то, вероятно, по мелькающим туда-сюда огням, по открыванию и закрыванию наружных дверей понял бы, что внутри не все в порядке. Я хотел и в то же время боялся найти его. Я чувствовал, что необходимо сообщить ужасную новость, и мне очень хотелось покончить с этим; но как это сделать, я не знал. Он был там — по крайней мере, в нескольких ярдах дальше в парке; прислонился к старому ясеню, сняв шляпу, и его волосы намокли от росы, которая собралась на покрытых почками ветвях и падала вокруг него. Он долго простоял в таком положении, потому что я увидел пару гусей, проходивших мимо и возвращавшихся обратно всего в трех футах от него, занятых постройкой своего гнезда и относящихся к нему не более, чем к куску дерева. Они улетели при моем приближении, а он поднял глаза и заговорил —