Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

" Oh , you see , Nelly , he would not relent a moment to keep me out of the grave . That is how I 'm loved ! Well , never mind . That is not my Heathcliff . I shall love mine yet ; and take him with me : he 's in my soul . And , " added she , musingly , " the thing that irks me most is this shattered prison , after all . I 'm tired of being enclosed here . I 'm wearying to escape into that glorious world , and to be always there : not seeing it dimly through tears , and yearning for it through the walls of an aching heart ; but really with it , and in it . Nelly , you think you are better and more fortunate than I ; in full health and strength : you are sorry for me -- very soon that will be altered . I shall be sorry for you . I shall be incomparably beyond and above you all . I wonder he wo n't be near me ! " She went on to herself . " I thought he wished it . Heathcliff , dear ! you should not be sullen now . Do come to me , Heathcliff . "

- О, видишь ли, Нелли, он не смягчился бы ни на минуту, чтобы уберечь меня от могилы. Вот как меня любят! Ладно, не бери в голову. Это не мой Хитклиф. Я еще буду любить своего; и заберу его с собой: он в моей душе. И, - задумчиво добавила она, - в конце концов, больше всего меня раздражает эта разрушенная тюрьма. Я устал быть запертым здесь. Я изнываю от желания сбежать в этот великолепный мир и всегда быть там: не видеть его смутно сквозь слезы и тосковать по нему сквозь стены ноющего сердца; но по-настоящему с ним и в нем. Нелли, ты думаешь, что ты лучше и удачливее меня; ты в полном здравии и силе: тебе жаль меня — очень скоро это изменится. Мне будет жаль тебя. Я буду несравненно выше всех вас. Я удивляюсь, что его не будет рядом со мной!" Она ушла в себя. - Я думал, он сам этого хотел. Хитклиф, дорогой! тебе не следует сейчас быть угрюмым. Подойди же ко мне, Хитклиф."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому