Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

But would n't it be better to prevent my coming in contact with them , or their master ? And you could do it so easily . I 'd warn you when I came , and then you might let me in unobserved , as soon as she was alone , and watch till I departed , your conscience quite calm : you would be hindering mischief . "

Но не лучше ли было бы предотвратить мой контакт с ними или с их хозяином? И ты мог бы сделать это так легко. Я бы предупредил вас, когда приду, и тогда вы могли бы незаметно впустить меня, как только она останется одна, и наблюдать, пока я не уйду, ваша совесть была бы совершенно спокойна: вы помешали бы злу."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому