" The snow is quite gone down here , darling , " replied her husband ; " and I only see two white spots on the whole range of moors : the sky is blue , and the larks are singing , and the becks and brooks are all brim full . Catherine , last spring at this time , I was longing to have you under this roof , now , I wish you were a mile or two up those hills : the air blows so sweetly , I feel that it would cure you . "
"Здесь совсем сошел снег, дорогая", - ответил ее муж. "И я вижу только два белых пятна на всей гряде вересковых пустошей: небо голубое, поют жаворонки, а ручьи полны до краев. Кэтрин, прошлой весной в это время я страстно желал видеть тебя под этой крышей, а теперь я хотел бы, чтобы ты была на милю или две выше по тем холмам: воздух дует так сладко, я чувствую, что это вылечило бы тебя".