" Heathcliff frequently visits at the Grange , " answered I , " though more on the strength of the mistress having known him when a boy , than because the master likes his company . At present , he 's discharged from the trouble of calling ; owing to some presumptuous aspirations after Miss Linton which he manifested . I hardly think he 'll be taken in again . "
- Хитклиф часто бывает в Грейндже, - ответил я, - хотя скорее потому, что хозяйка знала его мальчиком, чем потому, что хозяину нравится его общество. В настоящее время он освобожден от необходимости звонить; из-за некоторых самонадеянных устремлений в отношении мисс Линтон, которые он проявил. Я не думаю, что его снова примут."