" Neither , " replied I ; " if you mean Mr. Linton . He 's tolerably well , I think , though his studies occupy him rather more than they ought : he is continually among his books , since he has no other society . "
- Ни то, ни другое, - ответил я, - если вы имеете в виду мистера Линтона. Я думаю, он чувствует себя сносно, хотя занятия занимают его несколько больше, чем следовало бы: он постоянно сидит за своими книгами, поскольку другого общества у него нет."