Эмили Бронте


Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

While Miss Linton moped about the park and garden , always silent , and almost always in tears ; and her brother shut himself up among the books that he never opened -- wearying , I guessed , with a continual vague expectation that Catherine , repenting her conduct , would come of her own accord to ask pardon , and seek a reconciliation -- and she fasted pertinaciously , under the idea , probably , that at every meal , Edgar was ready to choke for her absence , and pride alone held him from running to cast himself at her feet : I went about my household duties , convinced that the Grange had but one sensible soul in its walls , and that lodged in my body . I wasted no condolences on Miss , nor any expostulations on my mistress ; nor did I pay much attention to the sighs of my master , who yearned to hear his lady 's name , since he might not hear her voice . I determined they should come about as they pleased for me ; and though it was a tiresomely slow process , I began to rejoice at length in a faint dawn of its progress : as I thought at first .

В то время как мисс Линтон слонялась по парку и огороду, всегда молчаливая и почти всегда в слезах; а ее брат заперся среди книг, которые никогда не открывал, — утомленный, как я догадался, постоянным смутным ожиданием, что Кэтрин, раскаявшись в своем поведении, придет сама просить прощения, и искать примирения — и она упорно постилась, вероятно, полагая, что за каждым приемом пищи Эдгар готов был подавиться из-за ее отсутствия, и только гордость удерживала его от того, чтобы броситься к ее ногам: я занимался своими домашними обязанностями, убежденный, что в Грейндже есть только одна разумная душа в его стенах, и это поселилось в моем теле. Я не расточал ни соболезнований мисс, ни упреков моей госпоже; не обращал я особого внимания и на вздохи моего хозяина, который жаждал услышать имя своей госпожи, поскольку мог и не услышать ее голоса. Я решил, что они должны происходить так, как им заблагорассудится для меня; и хотя это был утомительно медленный процесс, в конце концов я начал радоваться слабому проблеску его прогресса, как мне показалось сначала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому