But one day , when she had been peculiarly wayward , rejecting her breakfast , complaining that the servants did not do what she told them ; that the mistress would allow her to be nothing in the house , and Edgar neglected her ; that she had caught a cold with the doors being left open , and we let the parlour fire go out on purpose to vex her , with a hundred yet more frivolous accusations , Mrs. Linton peremptorily insisted that she should get to bed ; and , having scolded her heartily , threatened to send for the doctor . Mention of Kenneth caused her to exclaim , instantly , that her health was perfect , and it was only Catherine 's harshness which made her unhappy .
Но однажды, когда она повела себя особенно своенравно, отказалась от завтрака, жалуясь, что слуги не делают того, что она им велит; что хозяйка не позволяет ей быть никем в доме, а Эдгар пренебрегает ею; что она простудилась, оставив двери открытыми, и мы позволив камину в гостиной погаснуть нарочно, чтобы досадить ей, с сотней еще более легкомысленных обвинений, миссис Линтон безапелляционно настояла на том, чтобы она легла в постель, и, от души отругав ее, пригрозила послать за доктором. Упоминание о Кеннете заставило ее немедленно воскликнуть, что у нее прекрасное здоровье, и только суровость Кэтрин сделала ее несчастной.