Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

He did not raise his to her often : a quick glance now and then sufficed ; but it flashed back , each time more confidently , the undisguised delight he drank from hers . They were too much absorbed in their mutual joy to suffer embarrassment . Not so Mr. Edgar : he grew pale with pure annoyance : a feeling that reached its climax when his lady rose , and stepping across the rug , seized Heathcliff 's hands again , and laughed like one beside herself .

Он не часто поднимал на нее глаза: время от времени хватало быстрого взгляда; но в нем с каждым разом все увереннее отражалось неприкрытое наслаждение, которое он получал от нее. Они были слишком поглощены своей взаимной радостью, чтобы испытывать смущение. Не так с мистером Эдгаром: он побледнел от чистого раздражения: чувство, достигшее апогея, когда его дама встала и, шагнув по ковру, снова схватила Хитклифа за руки и расхохоталась, как безумная.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому