Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

Mr. Linton walked to a window on the other side of the room that overlooked the court . He unfastened it and leant out . I suppose they were below , for he exclaimed quickly -- " Do n't stand there , love ! Bring the person in , if it be any one particular . " Ere long I heard the click of the latch , and Catherine flew upstairs , breathless and wild ; too excited to show gladness : indeed , by her face , you would rather have surmised an awful calamity .

Мистер Линтон подошел к окну на другой стороне комнаты, выходившему во двор. Он расстегнул ее и высунулся наружу. Я полагаю, они были внизу, потому что он быстро воскликнул: "Не стой там, любимая! Приведите этого человека, если это будет кто-то конкретный." Вскоре я услышал щелчок задвижки, и Кэтрин взлетела наверх, запыхавшаяся и взбешенная; слишком взволнованная, чтобы выказывать радость: в самом деле, по ее лицу можно было скорее предположить ужасное несчастье.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому