" Nay , nay , he 's noan at Gimmerton , " said Joseph . " I 's niver wonder but he 's at t ' bothom of a bog-hoile . This visitation wor n't for nowt , and I wod hev ye to look out , miss -- yah muh be t ' next . Thank Hivin for all ! All warks togither for gooid to them as is chozzen , and piked out fro ' th ' rubbidge ! Yah knaw whet t ' Scripture ses . "
- Нет, нет, его нет в Гиммертоне, - сказал Джозеф. - Я нисколько не удивляюсь, но он находится в самом сердце трясины. Это посещение длилось недолго, и я прошу вас быть начеку, мисс — я буду следующей. Спасибо Хивину за все! Все варки собираются вместе, чтобы принести им пользу, как это принято в чоззене, и вытаскивают из этого хлама! Ты знаешь, что такое Священное Писание".