Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

" Well , miss ! " I exclaimed , touching her shoulder ; " you are not bent on getting your death , are you ? Do you know what o'clock it is ? Half past twelve . Come , come to bed ! there 's no use waiting longer on that foolish boy : he 'll be gone to Gimmerton , and he 'll stay there now . He guesses we should n't wait for him this late hour : at least , he guesses that only Mr. Hindley would be up ; and he 'd rather avoid having the door opened by the master . "

- Ну что ж, мисс! Воскликнул я, дотрагиваясь до ее плеча: "Ты же не стремишься к своей смерти, не так ли? Ты знаешь, который сейчас час? Половина первого. Иди, иди в постель! больше нет смысла ждать этого глупого мальчишку: он уедет в Гиммертон, и теперь он останется там. Он полагает, что нам не следует ждать его в такой поздний час: по крайней мере, он полагает, что на ногах будет только мистер Хиндли; и он предпочел бы избежать того, чтобы хозяин открывал дверь."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому