Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

It was a very dark evening for summer : the clouds appeared inclined to thunder , and I said we had better all sit down ; the approaching rain would be certain to bring him home without further trouble . However , Catherine would not be persuaded into tranquillity . She kept wandering to and fro , from the gate to the door , in a state of agitation which permitted no repose ; and at length took up a permanent situation on one side of the wall , near the road : where , heedless of my expostulations and the growling thunder , and the great drops that began to splash around her , she remained , calling at intervals , and then listening , and then crying outright . She beat Hareton , or any child , at a good passionate fit of crying .

Это был очень темный вечер для лета: тучи, казалось, собирались разразиться грозой, и я сказал, что нам всем лучше присесть; приближающийся дождь наверняка приведет его домой без дальнейших хлопот. Однако Кэтрин не поддалась на уговоры успокоиться. Она продолжала бродить взад и вперед, от ворот к двери, в состоянии возбуждения, не допускавшем покоя; и, наконец, заняла постоянное положение по одну сторону стены, недалеко от дороги, где, не обращая внимания на мои увещевания, раскаты грома и крупные капли, которые начали падать. чтобы поплескаться вокруг себя, она осталась, время от времени окликая, а потом прислушиваясь, а потом и вовсе расплакавшись. Она била Гэртона или любого другого ребенка в хорошем приступе страстного плача.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому