Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

" Oh ! " said he , releasing me , " I see that hideous little villain is not Hareton : I beg your pardon , Nell . If it be , he deserves flaying alive for not running to welcome me , and for screaming as if I were a goblin . Unnatural cub , come hither ! I 'll teach thee to impose on a good-hearted , deluded father . Now , do n't you think the lad would be handsomer cropped ? It makes a dog fiercer , and I love something fierce -- get me a scissors -- something fierce and trim ! Besides , it 's infernal affectation -- devilish conceit it is , to cherish our ears -- we 're asses enough without them . Hush , child , hush ! Well then , it is my darling ! wisht , dry thy eyes -- there 's a joy ; kiss me . What ! it wo n't ? Kiss me , Hareton ! Damn thee , kiss me ! By God , as if I would rear such a monster ! As sure as I 'm living , I 'll break the brat 's neck . "

"О!" сказал он, отпуская меня: "Я вижу, что этот отвратительный маленький негодяй - не Гэртон; прошу прощения, Нелл. Если это так, то он заслуживает того, чтобы с него живьем содрали кожу за то, что он не побежал приветствовать меня и за то, что кричал так, словно я гоблин. Неестественный детеныш, иди сюда! Я научу тебя навязываться добросердечному, введенному в заблуждение отцу. А теперь, тебе не кажется, что парню было бы приятнее подстричься? Это делает собаку свирепее, а я люблю что—нибудь свирепое — принесите мне ножницы - что-нибудь свирепое и подстригите! Кроме того, это адское жеманство, дьявольское самомнение — лелеять свои уши — мы и без них достаточно ослы. Тише, дитя, тише! Ну что ж, тогда это моя дорогая! желание, вытри глаза — это радость; поцелуй меня. Что? этого не произойдет? Поцелуй меня, Гэртон! Черт бы тебя побрал, поцелуй меня! Ей-богу, как будто я мог вырастить такое чудовище! Я уверен, что пока жив, я сверну этому сопляку шею."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому