Dean raised the candle , and I discerned a softfeatured face , exceedingly resembling the young lady at the Heights , but more pensive and amiable in expression . It formed a sweet picture . The long light hair curled slightly on the temples ; the eyes were large and serious ; the figure almost too graceful . I did not marvel how Catherine Earnshaw could forget her first friend for such an individual . I marvelled much how he , with a mind to correspond with his person , could fancy my idea of Catherine Earnshaw .
Дин поднял свечу, и я разглядел лицо с мягкими чертами, чрезвычайно похожее на юную леди с Высоты, но более задумчивое и дружелюбное по выражению. Это создавало приятную картину. Длинные светлые волосы слегка вились на висках; глаза были большими и серьезными; фигура почти чересчур грациозной. Я не удивлялся, как Кэтрин Эрншоу могла забыть свою первую подругу ради такого человека. Я очень удивлялся, как ему, стремящемуся соответствовать своей персоне, могло понравиться мое представление о Кэтрин Эрншоу.