He went down ; I set him a stool by the fire , and offered him a quantity of good things ; but he was sick and could eat little , and my attempts to entertain him were thrown away . He leant his two elbows on his knees , and his chin on his hands , and remained wrapt in dumb meditation . On my enquiring the subject of his thoughts , he answered gravely :
Он спустился вниз; я усадил его на табурет у камина и предложил ему много вкусных блюд; но он был болен и мог есть мало, и мои попытки развлечь его были напрасны. Он оперся обоими локтями на колени, а подбородком на руки и погрузился в немое раздумье. На мой вопрос о предмете его размышлений он серьезно ответил: