Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

" He shall have his share of my hand , if I catch him downstairs till dark , " cried Hindley . " Begone , you vagabond ! What ! you are attempting the coxcomb , are you ? Wait till I get hold of those elegant locks -- see if I wo n't pull them a bit longer . "

"Он получит свою долю от моей руки, если я застану его внизу до темноты", - воскликнул Хиндли. - Убирайся, бродяга! Что? ты пытаешься быть кокеткой, не так ли? Подожди, пока я не возьмусь за эти элегантные локоны — посмотрим, не потяну ли я их еще немного."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому