Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

Two benches , shaped in sections of a circle , nearly enclosed the hearth ; on one of these I stretched myself , and Grimalkin mounted the other . We were both of us nodding , ere any one invaded our retreat , and then it was Joseph , shuffling down a wooden ladder that vanished in the roof , through a trap : the ascent to his garret , I suppose . He cast a sinister look at the little flame which I had enticed to play between the ribs , swept the cat from its elevation , and bestowing himself in the vacancy , commenced the operation of stuffing a three-inch pipe with tobacco . My presence in his sanctum was evidently esteemed a piece of impudence too shameful for remark : he silently applied the tube to his lips , folded his arms , and puffed away . I let him enjoy the luxury unannoyed ; and after sucking out his last wreath , and heaving a profound sigh , he got up , and departed as solemnly as he came .

Две скамьи, сформированные в виде секций круга, почти окружали очаг; на одной из них я растянулся, а Грималкин взобралась на другую. Мы оба кивали, прежде чем кто-либо вторгся в наше убежище, а затем появился Джозеф, шаркающий вниз по деревянной лестнице, которая исчезала в крыше, через люк: я полагаю, это был подъем на его чердак. Он бросил зловещий взгляд на маленький огонек, который я заманил поиграть между ребер, смахнул кота с его возвышения и, заняв освободившееся место, приступил к набиванию табаком трехдюймовой трубки. Мое присутствие в его святилище, очевидно, было сочтено проявлением наглости, слишком постыдной для замечания: он молча поднес трубку к губам, скрестил руки на груди и затянулся. Я позволил ему насладиться этой роскошью без помех; и, пососав свой последний венок и испустив глубокий вздох, он встал и удалился так же торжественно, как и пришел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому