Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

I did not know whether to resent this language or pursue my explanation ; but he seemed so powerfully affected that I took pity and proceeded with my dreams ; affirming I had never heard the appellation of " Catherine Linton " before , but reading it often over produced an impression which personified itself when I had no longer my imagination under control . Heathcliff gradually fell back into the shelter of the bed , as I spoke ; finally sitting down almost concealed behind it . I guessed , however , by his irregular and intercepted breathing , that he struggled to vanquish an excess of violent emotion . Not liking to show him that I had heard the conflict , I continued my toilette rather noisily , looked at my watch , and soliloquised on the length of the night : " Not three o'clock yet ! I could have taken oath it had been six . Time stagnates here : we must surely have retired to rest at eight ! "

Я не знал, возмущаться ли мне этим высказыванием или продолжать свои объяснения; но он казался настолько сильно тронутым, что я сжалился и продолжил свои мечты; подтвердив, что никогда раньше не слышал имени "Кэтрин Линтон", но частое перечитывание его произвело впечатление, которое воплотилось в жизнь, когда я больше не слышал. мое воображение под контролем. Пока я говорил, Хитклиф постепенно отступал под защиту кровати; наконец, он сел, почти скрытый за ней. Однако по его неровному и прерывистому дыханию я догадался, что он изо всех сил пытается справиться с избытком бурных эмоций. Не желая показывать ему, что я слышала ссору, я довольно шумно продолжила свой туалет, посмотрела на часы и произнесла монолог о продолжительности ночи: "Еще нет трех часов! Я мог бы поклясться, что было шесть. Время здесь застаивается: мы наверняка отправились отдыхать в восемь!"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому