Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

" If the little fiend had got in at the window , she probably would have strangled me ! " I returned . " I 'm not going to endure the persecutions of your hospitable ancestors again . Was not the Reverend Jabes Branderham akin to you on the mother 's side ? And that minx , Catherine Linton , or Earnshaw , or however she was called -- she must have been a changeling -- wicked little soul ! She told me she had been walking the earth those twenty years : a just punishment for her mortal transgressions , I 've no doubt ! "

"Если бы маленькая дьяволица влезла в окно, она, наверное, задушила бы меня!" Я вернулся. - Я не собираюсь снова терпеть притеснения ваших гостеприимных предков. Разве преподобный Джейбс Брандерхэм не был вашим родственником по материнской линии? А эта шалунья, Кэтрин Линтон, или Эрншоу, или как там ее звали — она, должно быть, была подменышем — злая маленькая душа! Она сказала мне, что все эти двадцать лет ходила по земле: я не сомневаюсь, что это справедливое наказание за ее смертные прегрешения!"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому