Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Эмили Бронте



Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

" Sir , " I exclaimed , " sitting here within these four walls , at one stretch , I have endured and forgiven the four hundred and ninety heads of your discourse . Seventy times seven times have I plucked up my hat and been about to depart -- Seventy times seven times have you preposterously forced me to resume my seat . The four hundred and ninety first is too much . Fellow-martyrs , have at him ! Drag him down , and crush him to atoms , that the place which knows him may know him no more ! "

"Сэр, - воскликнул я, - сидя здесь, в этих четырех стенах, я, в конце концов, вытерпел и простил четыреста девяносто глав вашей речи. Семьдесят раз по семь раз я снимал шляпу и собирался уходить — семьдесят раз по семь раз вы нелепо заставляли меня возвращаться на свое место. Четыреста девяносто первый - это слишком много. Собратья-мученики, посмотрите на него! Утащите его вниз и раздавите на атомы, чтобы место, которое его знает, больше его не знало!"

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому