I began to nod drowsily over the dim page : my eye wandered from manuscript to print . I saw a red ornamented title -- " Seventy Times Seven , and the First of the Seventy-First . A Pious Discourse delivered by the Reverend Jabes Branderham , in the Chapel of Gimmerdon Sough . " And while I was , half consciously , worrying my brain to guess what Jabes Branderham would make of his subject , I sank back in bed , and fell asleep . Alas , for the effects of bad tea and bad temper ! What else could it be that made me pass such a terrible night ? I do n't remember another that I can at all compare with it since I was capable of suffering .
Я начал сонно клевать носом над тусклой страницей: мой взгляд блуждал от рукописи к отпечатку. Я увидел заголовок, выделенный красным орнаментом: "Семьдесят раз по семь и первый из Семьдесят первого. Благочестивая речь, произнесенная преподобным Джейбсом Брандерхэмом в часовне Гиммердон-Суф." И пока я, полусознательно, напрягал свой мозг, пытаясь угадать, что бы сказал Джейбс Брандерхэм о своем предмете, я откинулся на спинку кровати и заснул. Увы, последствия плохого чая и дурного настроения! Что еще могло заставить меня провести такую ужасную ночь? Я не помню ничего другого, что я вообще мог бы сравнить с этим, с тех пор как я был способен страдать.