Эмили Бронте

Отрывок из произведения:
Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

The snow began to drive thickly . I seized the handle to essay another trial ; when a young man without coat , and shouldering a pitchfork , appeared in the yard behind . He hailed me to follow him , and , after marching through a washhouse , and a paved area containing a coal-shed , pump , and pigeon-cot , we at length arrived in the huge , warm cheerful apartment , where I was formerly received . It glowed delightfully in the radiance of an immense fire , compounded of coal , peat , and wood ; and near the table , laid for a plentiful evening meal , I was pleased to observe the " missis , " an individual whose existence I had never previously suspected . I bowed and waited , thinking she would bid me take a seat . She looked at me , leaning back in her chair , and remained motionless and mute .

Начал валить густой снег. Я схватился за ручку, чтобы предпринять еще одно испытание, когда во дворе позади меня появился молодой человек без пальто и с вилами на плече. Он жестом пригласил меня следовать за ним, и, пройдя через прачечную и мощеную площадку с угольным сараем, насосом и голубятней, мы наконец прибыли в огромную, теплую, жизнерадостную квартиру, где меня раньше принимали. Она восхитительно сияла в свете огромного камина, в котором горели уголь, торф и дрова; а возле стола, накрытого для обильной вечерней трапезы, я с удовольствием наблюдал "хозяйку", личность, о существовании которой я раньше и не подозревал. Я поклонился и стал ждать, думая, что она предложит мне сесть. Она смотрела на меня, откинувшись на спинку стула, и оставалась неподвижной и безмолвной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому