He told me himself that he suggested consultation with me at the first , but -- Miss Harrington said no so decisively that he did n't dare venture it again , even though he knew of my desire to see the child . Lately , some of his best patients have come over to me -- so of course that ties my hands still more effectually . But , Pendleton , I 've got to see that child ! Think of what it may mean to her -- if I do ! "
Он сам сказал мне, что сначала предложил проконсультироваться со мной, но... мисс Харрингтон сказала "нет" так решительно, что он не осмелился сделать это снова, хотя и знал о моем желании увидеть ребенка. В последнее время ко мне пришли некоторые из его лучших пациентов — так что, конечно, это связывает мне руки еще эффективнее. Но, Пендлтон, я должен увидеть этого ребенка! Подумай, что это может значить для нее — если я это сделаю!"