" Will you tell her , please , that -- that I 've put on THIS , " she said , just touching the blue bow at her throat . Then , at Miss Polly 's ill-concealed look of surprise , she added : " The little girl has been trying for so long to make me wear -- some color , that I thought she 'd be -- glad to know I 'd begun . She said that Freddy would be so glad to see it , if I would . You know Freddy 's ALL I have now . The others have all -- " Mrs. Benton shook her head and turned away . " If you 'll just tell Pollyanna -- SHE 'LL understand . " And the door closed after her .
"Пожалуйста, передайте ей, что... что я надела ЭТО", - сказала она, просто прикоснувшись к голубому банту на шее. Затем, заметив плохо скрываемое удивление мисс Полли, она добавила: "Маленькая девочка так долго пыталась заставить меня носить - какой—нибудь цвет, что я подумала, что она будет рада узнать, что я начала. Она сказала, что Фредди был бы так рад это увидеть, если бы я захотел. Ты же знаешь, что Фредди - ЭТО ВСЕ, что у меня сейчас есть. У остальных все... — Миссис Бентон покачала головой и отвернулась. "Если ты просто скажешь Поллианне — ОНА поймет". И дверь за ней закрылась.