" Of -- of how she told others ter play it Mis ' Snow , and the rest , ye know -- and what she said for them ter do . But the poor little lamb just cries , an ' says it do n't seem the same , somehow . She says it 's easy ter TELL lifelong invalids how ter be glad , but ' tai n't the same thing when you 're the lifelong invalid yerself , an ' have ter try ter do it . She says she 's told herself over an ' over again how glad she is that other folks ai n't like her ; but that all the time she 's sayin ' it , she ai n't really THINKIN ' of anythin ' only how she ca n't ever walk again . "
"О... о том, как она говорила другим, чтобы они играли в Снег, и остальное, вы знаете, и что она сказала им, чтобы они сделали. Но бедный маленький ягненок просто плачет и говорит, что это как-то не похоже на то же самое. Она говорит, что легко РАССКАЗЫВАТЬ пожизненным инвалидам, как радоваться, но это не то же самое, когда ты сам пожизненный инвалид, и ты должен попытаться это сделать. Она говорит, что снова и снова говорила себе, как она рада, что другие люди не похожи на нее; но все время, когда она это говорит, она на самом деле ни о чем не ДУМАЕТ, кроме того, что она никогда больше не сможет ходить".