For no one were those days of waiting easy . The nurse tried to look cheerful , but her eyes were troubled . The doctor was openly nervous and impatient . Miss Polly said little ; but even the softening waves of hair about her face , and the becoming laces at her throat , could not hide the fact that she was growing thin and pale . As to Pollyanna -- Pollyanna petted the dog , smoothed the cat 's sleek head , admired the flowers and ate the fruits and jellies that were sent in to her ; and returned innumerable cheery answers to the many messages of love and inquiry that were brought to her bedside . But she , too , grew pale and thin ; and the nervous activity of the poor little hands and arms only emphasized the pitiful motionlessness of the once active little feet and legs now lying so woefully quiet under the blankets
Ни для кого эти дни ожидания не были легкими. Медсестра старалась выглядеть веселой, но в ее глазах была тревога. Доктор явно нервничал и проявлял нетерпение. Мисс Полли говорила мало, но даже смягчающие волны волос вокруг ее лица и завязки на шее не могли скрыть того факта, что она похудела и побледнела. Что касается Поллианны — Поллианна гладила собаку, гладила гладкую голову кошки, любовалась цветами и ела фрукты и желе, которые ей присылали; и отвечала бесчисленными радостными ответами на многочисленные послания любви и вопросы, которые приносили к ее постели. Но она тоже побледнела и исхудала; и нервная активность бедных маленьких ручек и ручек только подчеркивала жалкую неподвижность некогда активных маленьких ступней и ног, которые теперь так прискорбно тихо лежали под одеялами