" Well , I 'll tell ye what it means . It means she 's at last gettin ' down somewheres near human -- like folks ; an ' that she ai n't jest doin ' her duty by ye all the time . " " Why , Nancy , " demurred the scandalized Pollyanna , " Aunt Polly always does her duty . She -- she 's a very dutiful woman ! " Unconsciously Pollyanna repeated John Pendleton 's words of half an hour before .
"Хорошо, я скажу тебе, что это значит. Это значит, что она наконец—то опустилась где-то рядом с людьми, похожими на людей; и что она не шутит, выполняя свой долг по отношению к вам все время". "Ну, Нэнси, - возразила возмущенная Поллианна, - тетя Полли всегда выполняет свой долг. Она... она очень послушная женщина!" Бессознательно Поллианна повторила слова Джона Пендлтона, сказанные полчаса назад.