Элинор Портер

Отрывок из произведения:
Поллианна / Pollyanna A2

As the warm August days passed , Pollyanna went very frequently to the great house on Pendleton Hill . She did not feel , however , that her visits were really a success . Not but that the man seemed to want her there -- he sent for her , indeed , frequently ; but that when she was there , he seemed scarcely any the happier for her presence -- at least , so Pollyanna thought .

По мере того как проходили теплые августовские дни, Поллианна очень часто ходила в большой дом на Пендлтон-Хилл. Однако она не чувствовала, что ее визиты действительно увенчались успехом. Не то чтобы этот человек, казалось, хотел, чтобы она была там — он действительно часто посылал за ней; но когда она была там, он, казалось, едва ли становился счастливее от ее присутствия — по крайней мере, так думала Поллианна.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому