For a moment there was silence . Miss Polly was looking at Pollyanna with eyes that did not seem to see her at all . The little girl , shifting impatiently from one small foot to the other , sighed audibly . Then Miss Polly roused herself with a start .
На мгновение воцарилась тишина. Мисс Полли смотрела на Поллианну глазами, которые, казалось, совсем ее не видели. Маленькая девочка, нетерпеливо переминаясь с одной маленькой ножки на другую, громко вздохнула. Затем мисс Полли, вздрогнув, встрепенулась.