" There , there , child , I beg your pardon , I 'm sure ; it 's only this confounded leg of mine . Now listen . " He paused , and with some difficulty reached his hand into his trousers pocket and brought out a bunch of keys , singling out one between his thumb and forefinger . " Straight through the path there , about five minutes ' walk , is my house . This key will admit you to the side door under the porte-cochere . Do you know what a porte-cochere is ? "
"Ну, ну, дитя, я прошу у тебя прощения, я уверен; это всего лишь моя проклятая нога. А теперь слушай." Он сделал паузу, с некоторым трудом сунул руку в карман брюк и достал связку ключей, выделив один из них большим и указательным пальцами. "Прямо по тропинке, примерно в пяти минутах ходьбы, находится мой дом. Этот ключ приведет вас к боковой двери под портьерой. Ты знаешь, что такое порт-кошер?"