Pollyanna hesitated , then dropped herself comfortably down on the grass near him . In spite of Pollyanna 's brave assertion that she was " used to Ladies ' Aiders , " and " did n't mind , " she had sighed at times for some companion of her own age . Hence her determination to make the most of this one .
Поллианна поколебалась, затем удобно опустилась на траву рядом с ним. Несмотря на смелое утверждение Поллианны, что она "привыкла к дамским помощницам" и "не возражала", она иногда вздыхала по какой-нибудь компаньонке своего возраста. Отсюда ее решимость извлечь из этого максимальную пользу.